Car oui, cet article est généraliste, vu la somme du vocabulaire existant pour la vapeur. Donc certains termes ne sont pas entrés dans le glossaire. Il pourront faire l’objet d’un prochain article, si cela vous intéresse (faites-le nous savoir) !
Certains termes n’ont pas été traduits quand leur traduction est évidente : « tender » ou « tube » sont quelques exemples ; « cylinder » (cylindre) ou « compressor » (compresseur) en sont d’autres. D’autres termes, tels que « saddle tank » ou « stocker » ne sont pas inclus, car ces termes anglophones font partie du vocabulaire ferroviaire francophone courant.
Par où commencer ?
Au dessous du frame
- Running gear
Ensemble des organes permettant la mise en mouvement de la locomotive. Sur une locomotive à vapeur, il s’agit de l’ensemble constitué des pistons, des bielles motrices et d’accouplement et des roues motrices.

Viola Sievers nettoie le running gear d’une class H du CNW.
Cette photo fait partie des illustrations marquantes des « métiers d’hommes » occupés par des femmes durant le Seconde Guerre mondiale. Photo : Jack Delano, domaine public, source
Concernant les roues, commençons par l’arrière :
- Trailing truck
Bogie arrière.
- Trailing wheel
Bissel arrière.
Au milieu :
- Driving wheel
Roue motrice.
Les driving wheels peuvent être de deux types :
- spoked wheel
Roue à rayons. En Amérique du nord, ces roues ne sont présentes que sur les essieux moteurs des locomotives, et, plus rarement sur les bissels. Ces roues ne sont pas utilisées sur du matériel remorqué.
- Boxpok wheel
Type de roue motrice pour locomotive à vapeur, breveté par General Steel Castings.

Roues Boxpok sur la 141 R 1199
Photo : Didier Duforest, CC-BY-SA 4.0, source
À l’avant, le pilot peut regrouper pas mal de choses :
- Pilot wheel
Bissel avant.
- Pilot truck
Pony truck, leading wheels Bogie porteur avant d’une locomotive à vapeur.

Pilot truck sur une 4-4-0 du Riverside and Great Northern Railroad
Photo : Sean Lamb, CC-BY-SA 2.0, source
- Pilot footboard
Marchepied présent à l’avant de certaines locomotives à vapeur.

Le footboard de cette Heiser conservée au Southeastern Railway Museum sert de support aux panneaux explicatifs.
Photo : Josh Hallett, CC-BY-SA 2.0, source
- Plow
weed-cutter plow, snow plow Soc place à l’avant d’une locomotive, destiné à chasser les obstacles. Le terme « pilot » est également utilisé.
Certains sont spécialisés, pour couper les herbes hautes (« weed-cutter plow ») ou pour chasser la neige (« snow plow »).
- Cowcatcher
cow plow Chasse boeufs à l’avant d’une locomotive.

Cowcatcher sur la Denver and Rio Grande Western Steam Locomotive n°683
Malgré les apparences, le « chasse bœufs » n’est pas un chasse neige. Photo : Jon’s pics, CC-BY 2.0, source
Côté bielles et pistons :
- Main rod
Connecting rod Bielle motrice
- Side rods
Coupling rods Bielle d’accouplement
- Johnson Bar
Reach rod Sur une locomotive à vapeur, levier de changement de direction.
Au dessus du châssis
Commençons par l’élément principal :
- Boiler
Chaudière.
La chaudière peut désigner celle d’une locomotive à vapeur pour produire toute l’énergie du train, ou bien, la chaudière présente dans un Diesel et servant à chauffer les voitures de voyageurs. Le short hood sur un roadswitcher était souvent l’endroit où se trouvait la chaudière sur les Diesel.
- Firebox
Chambre de combustion (à charbon, au fuel ou à autre chose...).

- Fire grate
grate Dans une locomotive à vapeur, grille de foyer.
- Safety valves
Sur une locomotive à vapeur, soupapes de sécurité.
- Smokebox
Boîte à fumée.
Par extension, désigne parfois uniquement la porte de la boîte à fumée (nommée smokebox door)

Sur cette S-10 du Southern Pacific, la boîte à fumée est peinte couleur argent.
La porte de boîte à fumée est elle entourée de boulons, avec l’identification plate vissée en son centre. Photo : TearEMPTiness, CC-BY-SA 4.0, source
- Smokestack
Cheminée.
Le terme « exhaust » désigne plus fréquemment l’échappement d’une machine Diesel.
Retour à l’arrière :
- Cab
Cabine de conduite.
- Backhead
Devanture d’une locomotive à vapeur.
C’est là où se trouvent toutes les commandes pour la conduite ou l’alimentation en eau et en combustible.

- Throttle
Levier commandant la force motrice transmise aux roues motrices.
Par mimétisme, « throttle » désigne le variateur sur une commande de train miniature.
- Engineer’s side
Côté droit d’une locomotive par rapport au sens de la marche, où est posté l’engineer.
Cette disposition reste toujours d’actualité, y compris sur des locomotives fabriquées de nos jours ; seules les locomotives pour trains de voyageurs construites par Alstom, Bombardier ou Siemens ont un poste de conduite central.
- Fireman’s side
Côté gauche d’une locomotive par rapport au sens de la marche, où est posté le fireman.
Si le rôle de fireman a disparu de nos jours, son siège existe toujours dans les roadswitchers modernes. Il est occupé par le conductor (qui n’a plus de caboose).
Et pour les détails indispensables :
- Whistle
Sifflet.
Sur une locomotive à vapeur, il est utilisé pour avertir de l’approche du train, ou répondre aux signaux lumineux ou manuels des conductors. Il est utilisé avec la cloche (bell), dans des cas précis.
Sur les machines Diesel et le matériel post-transition-era, on parlera de horn.
- Bell
Cloche.
La cloche permet d’avertir du mouvement du train. Elle est utilisée pour des cas précis ; elle peut être utilisée en combinaison avec le whistle.
Sur le matériel actuel, la cloche est toujours utilisée. Elle est cependant replacée par un avertisseur électrique produisant le son d’une cloche.

Cloche de la « Kanawha » K-4 n°2736 du Chesapeake and Ohio Railway
Photo : Dual Freq, CC-BY 3.0, source
Bientôt, nous parlerons typologie de locomotives à vapeur !